Mis +2600 traducciones retro

Te hago una consulta ya que estás en el mundo de las traducciones:

hace mucho tiempo que anda dando vueltas una rom traducida del Captain Tsubasa 4 de SNES, el tema que la misma no fue traducida al 100%, quedando el trabajo incompleto.

El Captain Tsubasa II de NES y el III de SNES si fueron traducidos en su totalidad....

Tendrá el 4 alguna dificultad en particular?? Me llama la atención que nunca fue terminada ni nadie más intentó hacerlo.
Alex Elvago escribió:Te hago una consulta ya que estás en el mundo de las traducciones:

hace mucho tiempo que anda dando vueltas una rom traducida del Captain Tsubasa 4 de SNES, el tema que la misma no fue traducida al 100%, quedando el trabajo incompleto.

El Captain Tsubasa II de NES y el III de SNES si fueron traducidos en su totalidad....

Tendrá el 4 alguna dificultad en particular?? Me llama la atención que nunca fue terminada ni nadie más intentó hacerlo.

Pues no lo sé, pero imagino que estará todo comprimido de alguan forma no conocida.

ImagenImagenImagenImagenImagen
273.NES-Aladdin
ImagenImagenImagenImagen
274.NGB-Aladdin
ImagenImagenImagenImagenImagen
275.SMD-Aladdin
ImagenImagenImagenImagenImagen
276.SMS-Hokuto no Ken
Gracias. [oki]
Vaya curro te pegas @wave .
@wave
¡Ahí va...! El Spartan X 2 recuerdo que te lo sugerí hace un año, y no le pudiste meter mano por la comprensión de los textos. ¿Cómo lo has hecho?
[Ooooo]
gynion escribió:@wave
¡Ahí va...! El Spartan X 2 recuerdo que te lo sugerí hace un año, y no le pudiste meter mano por la comprensión de los textos. ¿Cómo lo has hecho?
[Ooooo]

El traductor de japones a ingles liberó sus herramientas :D
@wave muy muy buenas estas ultimas traducciones, ya que mi Alien 3 lo tiene @salvor70 [+risas] [+risas] aprovecho para jugar en emu la traducida, y wl alien syndrome siempre me ha encantado! Sige así [beer]
nexus32salva escribió:@wave muy muy buenas estas ultimas traducciones, ya que mi Alien 3 lo tiene @salvor70 [+risas] [+risas] aprovecho para jugar en emu la traducida, y wl alien syndrome siempre me ha encantado! Sige así [beer]


Estará bien cuidado, no lo dudes. [oki]
Tengo avanzada la sala de juego, este verano tengo pendiente unas fotos con algún cuadro y videojuego. ;)

Pd- no diré cómo pero ya sabía quién, tengo pendiente un detalle, que me gustó mucho el de estas Navidades.
A ver si encuentro algo en Retroalba.
gracias Wave, gran trabajo [oki]

se sabe algo del estado del Vixen 357 de MegaDrive
Creation escribió:gracias Wave, gran trabajo [oki]

se sabe algo del estado del Vixen 357 de MegaDrive

Pues lo tenía traducido pero sin probar, veo que sacaron una actualización así que tendré que ver que ha cambiado. Quería meterle acentos y tal pero lso gráficos están comprimidos y me da pena no poder hacerlo.
A ver si puedo contactar con los del parche al inglés.
vaya currada, se agradece,personalmente, paso a veces de jugar a muchos juegos por no estar en español
@wave ostras el spiderman.. No es que sea la repera pero me tira mucho la nostalgia con ese juego.. Gracias compi! Y ánimo que no te lo deximos lo suficiente.. [beer]
se aceptan peticiones de traduccion de juegos retro?
Flash-Original escribió:se aceptan peticiones de traduccion de juegos retro?

Ahora mismo no (y si es rpg menos), pero dime cual es a ver si lo tengo yo empezado.
@wave Lo dudo pero son
custom robo y ogre battle 64 si quieres te paso la herramienta de traduccion
Flash-Original escribió:@wave Lo dudo pero son
custom robo y ogre battle 64 si quieres te paso la herramienta de traduccion

Pues no, aunque el ogre battle 64 lo miré y tenía los dialogos comprimidos, que te han pasado algo para eso?
@wave los subieron a romhack el custom robo por parte de ogre battle creo que era un equipo portuges estaba con ello y lo subio
Flash-Original escribió:@wave los subieron a romhack el custom robo por parte de ogre battle creo que era un equipo portuges estaba con ello y lo subio

Ya veo que algo hay por ahi, de todos modos son proyectos demasiado grandes para mi.
Tendrás que buscarte a otro/s :)
@wave una duda, el Fatal Fury 2 de MegaDrive....tuvo petición de traducción
gracias [oki]
¿Conoceis alguna traducción retro al catalán a parte de la del SF2 turbo de super nes?
Hace tiempo que no me paso por aquí, pero veo que has aportado montones de tradus nuevas desde entonces. Felicidades y muchas gracias!
Creation escribió:@wave una duda, el Fatal Fury 2 de MegaDrive....tuvo petición de traducción
gracias [oki]

No he podido encontrar los textos de batalla.
Axili escribió:¿Conoceis alguna traducción retro al catalán a parte de la del SF2 turbo de super nes?

Nop.
Calculinho escribió:Hace tiempo que no me paso por aquí, pero veo que has aportado montones de tradus nuevas desde entonces. Felicidades y muchas gracias!

De nada :)
ImagenImagenImagenImagenImagen
313.NES-Antarctic Adventure
ImagenImagenImagenImagenImagen
314.SMD-Alien Storm
ImagenImagenImagenImagenImagen
315.SMS-Alien Storm
ImagenImagenImagenImagenImagen
316.SMS-ALF
Muchas gracias por tu gran trabajo.
Grande @wave [tadoramo]
no conocía el Sunman ese [ginyo]
@wave el Sunman es el Superman II sin licencia....de sunsoft :-?

a todo esto el Batman Return of the Joker de Nes tuvo traducción, poco texto tiene pero es impresionante :O

Gracias por los aportazos [beer]
Creation escribió:@wave el Sunman es el Superman II sin licencia....de sunsoft :-?

a todo esto el Batman Return of the Joker de Nes tuvo traducción, poco texto tiene pero es impresionante :O

Gracias por los aportazos [beer]

Algo asi, si, empezaron como superman pero al final no tuvieron la licencia, lo cambiaron pero el juego no llegó a salir.
De hecho hay algunos textos por la rom que hacen referencia a dc comics y superman xD
Tiene buena pinta el armadillo ese. Gracias wave. [oki]
gynion escribió:Tiene buena pinta el armadillo ese. Gracias wave. [oki]


Recuerdo en su día que me dejaron un cartucho piratón del Super Mario bros 4, y era un hack del Armadillo.

Mira, por aquí anda...

https://www.youtube.com/watch?v=yt3Fb6SbvAw
bluedark escribió:
gynion escribió:Tiene buena pinta el armadillo ese. Gracias wave. [oki]


Recuerdo en su día que me dejaron un cartucho piratón del Super Mario bros 4, y era un hack del Armadillo.

Mira, por aquí anda...

https://www.youtube.com/watch?v=yt3Fb6SbvAw


Ese estaba flipando con el juego. Normal, viendo a Mario hacer esas cosas raras.. [carcajad]
Estoy jugando juegos que no hubiera tocado en mi vida solo por estas traducciones, millones de gracias por el esfuerzo y la perseverancia. Menudo catalogazo de traducciones en español [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
gynion escribió:Tiene buena pinta el armadillo ese. Gracias wave. [oki]

Bitter Kas escribió:Estoy jugando juegos que no hubiera tocado en mi vida solo por estas traducciones, millones de gracias por el esfuerzo y la perseverancia. Menudo catalogazo de traducciones en español [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

De nada :)
Tambien traduzco juegos poco conocidos o no muy buenos por eso, porque el idioma ya le quita puntos :)
1º de todo agradecer el tremendo currazo que estas metiendole eres un Crack @wave

y 2º nose si estaras saturado de peticiones de traducciones pero me gustaria si no esta pedido ya que cuando puedas tradujeras el Cybernator de SNES (Assault suits Valken ) pero la version japonesa sin censurar es uno de los juegos de mi infancia y me encantaria poder disfrutarlo en mi idioma gracias de antebrazo
Tukaram escribió:1º de todo agradecer el tremendo currazo que estas metiendole eres un Crack @wave

y 2º nose si estaras saturado de peticiones de traducciones pero me gustaria si no esta pedido ya que cuando puedas tradujeras el Cybernator de SNES (Assault suits Valken ) pero la version japonesa sin censurar es uno de los juegos de mi infancia y me encantaria poder disfrutarlo en mi idioma gracias de antebrazo

1.De nada :)
2.No encuentro los textos en la version J traducida al ingles, al menos tienes la usa traducida xD
El problema es que la version usa esta igual de censuurada que la pal
Que tío, no para ni para echar una partida al Scooby Doo [qmparto] [plas]
desde luego el tio esta on fire con las traducciones [oki]
1813 respuestas