› Foros › Off-Topic › Miscelánea
maulet86 escribió:Alguien sabe si se le puede hablar en catalán a la guardia civil? (por poder, se puede, pero digo si legalmente es posible por así decirlo).
Joder, pues si tengo que buscar un taxista catalano-parlante mejor empiezo a andar porque esta la cosa jodida eh jajaja. Està fotut malauradament!!!!!!
Eso sí, si le hago una pregunta en castellano y me responde en catalán, pues ... las cosas cambiarán.
_WiLloW_ escribió:Efectivamente, tienes todo el derecho del mundo a comunicarte en el idioma que te de la gana. Pero ten en cuenta que hablas un idioma MINORITARIO, lo que implica que no vas a poder hablarlo con todo el mundo.
katxan escribió:A mí lo que me gustaría saber es qué deficiencia genética impide que un monolingüe aprenda otro idioma, porque parece que los que hablamos más de uno seamos supermanes o algo.
dundermiflin escribió:katxan escribió:A mí lo que me gustaría saber es qué deficiencia genética impide que un monolingüe aprenda otro idioma, porque parece que los que hablamos más de uno seamos supermanes o algo.
Muy buena esa, pero me veo venir el próximo argumento del estilo de:
"para que voy a aprender un idioma que solo hablan cuatro gatos, mejor el Ingles"
O bien segundo argumento:
"Para ir por España me basta y sobra con el castellano, a mki nadie me tiene que obligar a aprender nada"
katxan escribió:A mí lo que me gustaría saber es qué deficiencia genética impide que un monolingüe aprenda otro idioma, porque parece que los que hablamos más de uno seamos supermanes o algo.
eTc_84 escribió:Oh, cosa gravísima.. responder en catalán..
Si alguien te hace una pregunta en catalán, y tú sabiéndolo hablar, respondes en castellano, supongo que las cosas también serán tan graves.
katxan escribió:En cambio tú, con tu idioma MAYORITARIO solo vas a poder comunicarte si a tu interlocutor le da la gana, renuncia voluntariamente a su derecho a utilizar otra lengua y se adapta a tu limitación. Empate.
Evidentemente no puedo comunicarme en un idioma MINORITARIO con alguien que lo desconoce, pero igualmente ese alguien no es nadie para obligarme a utilizar el MAYORITARIO si quiero comunicarme con él.
O todos moros o todos cristianos, porque aquí mucho se os llena la boca de libertad de elegir, de no imposición, etc. etc., pero siempre al final sacais a relucir el mismo argumento: como ya sabeis español, pues cedeis siempre vosotros y hablais en la lengua común. ¿Eso no es imposición?
A mí lo que me gustaría saber es qué deficiencia genética impide que un monolingüe aprenda otro idioma, porque parece que los que hablamos más de uno seamos supermanes o algo.
_WiLloW_ escribió:Lo que es realmente llamativo, es que la mayoría de los que os quejáis de esta situación, estáis muy próximos a las tesis nacionalistas.
_WiLloW_ escribió:Habéis pasado de no poder hablarlo (puta dictadura ) a pretender que no sólo se aprenda, sino que también se hable de forma habitual, al menos en el caso catalán.
_WiLloW_ escribió:Sí, dundermiflin, nuestra postura es muy simple: prefiero gastar mis neuronas en perfeccionar el inglés, aprender francés, chino, alemán .... porque esos idiomas son IMPRESCINDIBLES, útiles, si sales de España.
Para mí, aprender los idiomas cooficiales no es crucial, no necesitas saber catalán, euskera, gallego o bable para moverte por sus respectivas comunidades.
Por eso creo que debe ser opcional, al menos para los que venimos de fuera.
Y no lo toméis como una falta de respeto, porque no lo es.
Saludos.
_WiLloW_ escribió:Bas escribió:No es una ofensa que no hables el idioma de uno, no es una ofensa que no te interese su idioma, pero si obligas continuamente a una persona a hablar un idioma que no es el suyo por no ser el habitual me parece normal que se acabe hartando, puedes ofenderle.
Oye ... pues lo tiene muy fácil.
Yo no obligo a nadie a hablar conmigo, a nadie.
_WiLloW_ escribió:A un catalán que sólo hable catalán tal vez también le da igual, o tal vez no, y me parece que está en su derecho de sentirse o no molesto por considerar que él siempre tiene que adaptarse a ti si tú no haces nada para adaptarse a él.
Es que claro ... tú, yo, él ... ¿adaptarse?
No, mira: ya estamos adaptados para comunicarnos, los dos tenemos un idioma común. El castellano es tan catalán como el propio catalán, es tan tuyo como mío, que "lleváis" más de 500 años hablándolo.
Efectivamente, tienes todo el derecho del mundo a comunicarte en el idioma que te de la gana. Pero ten en cuenta que hablas un idioma MINORITARIO, lo que implica que no vas a poder hablarlo con todo el mundo.
_WiLloW_ escribió:¿Hasta qué punto es tolerable que el catalán se sienta incómodo para hacer cómodo al otro? ¿Siempre?
Espera: si hablamos de dos personas bilingües, está claro que no tiene porqué ceder siempre el catalanohablante.
Pero si hablamos de un monolingüe y un bilingüe ... es que no hay otra.
¿Tengo que APRENDER un idioma minoritario para que tú puedas expresarte más a menudo en catalán?
Pues manda huevos, chico
Snakefd99cb escribió:http://www.20minutos.es/noticia/450868/0/catalan/castellano/catalunya
De nuevo estos payasos gastándose el dinero en tonterías y usando el idioma para enfrentar a la gente.
_WiLloW_ escribió:¿Y quién ha dicho que Pitux es un maleducado?
A mí me parece de puta madre su postura.
Eso sí, si le hago una pregunta en castellano y me responde en catalán, pues ... las cosas cambiarán.
Pitux escribió:Si me pregunta en castellano, yo tengo por costumbre responder en catalán, sí, tiradme piedras y todo lo que queráis, pero es lo que hago. La razón es porque si es cualquier persona nacida aquí ya lo entenderá, lo que pasa es que es muy común que el catalán no sea su idioma principal, pero lo entiende. Lo dicho, habré actuado así muchas veces y siempre sin problema
Bou escribió:Pues entonces igual no te parece tan de puta madre, porque lo que hace es eso exactamente.
eTc_84 escribió:Obviamente, al revés no pasa...
Por mucho que se repita una mentira, no se convierte en verdad..
dundermiflin escribió:Es que tu postura está a años luz del tipico "por mis cojones".
Yo desde luego si me cruzo por la calle con alguien con tu manera de decirlo tardo 0'5 en cambiarme al castellano.
Otra cosa es el tipico merluzo
bas escribió:Pues perfecto si no te lo tomas mal. Hay otros que no y luego se quejan. De todas maneras me cuesta creer que no puedas incomodarte por encontrarte en un sitio en donde demasiada gente no se sienta obligada a hablarte.
Si no hablamos de dos bilingües, cierto, no hay otra. Pero después de un tiempo no parece que no siga habiendo otra, el monolingüe sigue siendo monolingüe porque así lo desea.
Aspectos a considerar: el catalán es un idioma fácil de aprender (aún más residiendo en Cataluña), entender una lengua es más fácil que hablarla (lo que permetiría una conversación bilingüe, cada uno expresándose en idiomas diferentes pero los dos entendiéndose), quien llega de fuera no es el catalán (y siempre está bien aquello de adaptarse a los que te acogen).
El monolingüe está en su derecho de mantenerse monolingüe, y el bilingüe que se desenvuelve mejor en la otra lengua está en su derecho de cansarse por tener que usar el idioma del monolingüe. Aprender una lengua requiere un esfuerzo al igual que lo requiere el hablar un idioma secundario, ¿no quieres aprender un idioma para que alguien se pueda expresar mejor en catalán? (Pista: he retocado tu pregunta cambiando el "más a menudo" por un "mejor")
Claro que si no ves lo de antes imagino que esto te parecerá una tonteria, viene a ser lo mismo. Aventuro la respuesta, será algo como que lo que debería hacer es mejorar su español y que incluso le viene bien practicarlo con el monolingüe.
_WiLloW_ escribió:¿Has aprendido a hablar euskera con 30 años? ¿No verdad?
_WiLloW_ escribió:Si no hablamos de dos bilingües, cierto, no hay otra. Pero después de un tiempo no parece que no siga habiendo otra, el monolingüe sigue siendo monolingüe porque así lo desea.
La cuestión es: ¿es respetable que el monolingüe no haga el esfuerzo de aprenderlo?
Yo creo que sí, debe ser opcional, por todo lo que ya he dicho.
_WiLloW_ escribió:Aspectos a considerar: el catalán es un idioma fácil de aprender (aún más residiendo en Cataluña), entender una lengua es más fácil que hablarla (lo que permetiría una conversación bilingüe, cada uno expresándose en idiomas diferentes pero los dos entendiéndose), quien llega de fuera no es el catalán (y siempre está bien aquello de adaptarse a los que te acogen).
El monolingüe está en su derecho de mantenerse monolingüe, y el bilingüe que se desenvuelve mejor en la otra lengua está en su derecho de cansarse por tener que usar el idioma del monolingüe. Aprender una lengua requiere un esfuerzo al igual que lo requiere el hablar un idioma secundario, ¿no quieres aprender un idioma para que alguien se pueda expresar mejor en catalán? (Pista: he retocado tu pregunta cambiando el "más a menudo" por un "mejor")
Claro que si no ves lo de antes imagino que esto te parecerá una tonteria, viene a ser lo mismo. Aventuro la respuesta, será algo como que lo que debería hacer es mejorar su español y que incluso le viene bien practicarlo con el monolingüe.
Creo que empiezo a entenderos.
_WiLloW_ escribió:Antes de nada, un matiz: no se vosotros, pero por aquí, cuando alguien viene de fuera, los que nos abrimos en un primer momento somos nosotros, para facilitar la integración al grupo.
_WiLloW_ escribió:Dicho ésto: ¿dices que a los bilingües os supone un esfuerzo comunicaros en uno de los idiomas que domináis? Mmmmm ... ¿de verdad?
_WiLloW_ escribió:De todos modos: voy a darte la razón en que hay que ser muy bestia para estar varios años viviendo en Cataluña y no acabar sabiendo ni lo que significa 'adeu'. O que alguien venga aquí, y tras 10 años no sepa lo que es el "orbayu". Incluso puedo llegar a entender que sintáis impotencia ante situaciones así.
_WiLloW_ escribió:Pero ........ no puedes obligar a alguien de fuera a aprender el idioma cooficial.
Y lo siento, pero de ahí no me mueves.
_WiLloW_ escribió:strumer escribió:Tu como catellanoparlante no te tienes que sentir aludido. Y me parece algo totalmente lógico.
No strumer, lo siento mucho, pero estás equivocado.
Fíjate que hablan del 90% de catalanes.
Ésto no sólo va dirigido a los catalanohablantes.
Si hubiesen propuesto lo que tú has entendido, no se hubiera abierto el hilo
Saludos a todos
20minutos escribió:El objetivo de la campaña es sensibilizar a los catalanoparlantes sobre el uso público del catalán y para que no den por supuesto que no les van a entender, puesto que el 90% de la población que vive en Cataluña entiende el catalán, según Joan.
hacker08 escribió:Madre mía, si Franco levantara cabeza.... Tu, y yo, y todos los españoles, como residentes de España tenemos el derecho y el deber de hablar en español dentro de el territorio español. Ahora bien, si quieres hablar en una lengua cooficial m,inoritaria en su territorio, Y CON ALGUIEN TAMBIEN BILINGUE, lo hablas, pero si no, a joderse todos y a hablar en español coño.
Lo unico que le hace falta a este país es disciplina y mano dura.
Antes de posibles comentarios, yo soy bilingue, pero español
Titomalo escribió:Lo mismo que ha dicho el chaval, así que le das la razón.
caren103 escribió:Titomalo escribió:Lo mismo que ha dicho el chaval, así que le das la razón.
"1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla."
El derecho a usarla, es un derecho que puede ejercitarse o no: el "chaval" ha dicho no sólo el derecho a usarla, sino EL DEBER.
caren103 escribió:Titomalo escribió:Lo mismo que ha dicho el chaval, así que le das la razón.
"1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla."
El derecho a usarla, es un derecho que puede ejercitarse o no: el "chaval" ha dicho no sólo el derecho a usarla, sino EL DEBER.
Titomalo escribió:Lo mismo que ha dicho el chaval, así que le das la razón.
eTc_84 escribió:hacker08 escribió:Madre mía, si Franco levantara cabeza.... Tu, y yo, y todos los españoles, como residentes de España tenemos el derecho y el deber de hablar en español dentro de el territorio español. Ahora bien, si quieres hablar en una lengua cooficial m,inoritaria en su territorio, Y CON ALGUIEN TAMBIEN BILINGUE, lo hablas, pero si no, a joderse todos y a hablar en español coño.
Lo unico que le hace falta a este país es disciplina y mano dura.
Antes de posibles comentarios, yo soy bilingue, pero español
FAIL.
Aunque supongo que lo sabes (por mucho que hayas dicho varias burradas), te lo paso:
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
hacker08 escribió:eTc_84 escribió:hacker08 escribió:Madre mía, si Franco levantara cabeza.... Tu, y yo, y todos los españoles, como residentes de España tenemos el derecho y el deber de hablar en español dentro de el territorio español. Ahora bien, si quieres hablar en una lengua cooficial m,inoritaria en su territorio, Y CON ALGUIEN TAMBIEN BILINGUE, lo hablas, pero si no, a joderse todos y a hablar en español coño.
Lo unico que le hace falta a este país es disciplina y mano dura.
Antes de posibles comentarios, yo soy bilingue, pero español
FAIL.
Aunque supongo que lo sabes (por mucho que hayas dicho varias burradas), te lo paso:
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Pero yo he hablado del territorio español EN GENERAL. Si yo voy a madrid, a un establecimiento no tengo el derecho de pedir que se me atienda en catalán. En cataluña los dos idiomas son cooficiales, es decir, es obligacion de las personas que estan de cara al publico conocer las dos lenguas y usar la que prefiera la persona atendida.
En todo momento estoy hablando de establecimientos de cara al PUBLICO. A nivel civil es derecho conocer las dos lenguas; pero si estas de cara al publico ofreciendo un servicio es OBLIGACION conocer todas las oficiales de la comunidad.
dundermiflin escribió:katxan escribió:A mí lo que me gustaría saber es qué deficiencia genética impide que un monolingüe aprenda otro idioma, porque parece que los que hablamos más de uno seamos supermanes o algo.
Muy buena esa, pero me veo venir el próximo argumento del estilo de:
"para que voy a aprender un idioma que solo hablan cuatro gatos, mejor el Ingles"
O bien segundo argumento:
"Para ir por España me basta y sobra con el castellano, a mki nadie me tiene que obligar a aprender nada"
AbeLiyO escribió:pues me parece una falta de educacion, y yo soy catalan pero si me hablan en castellano no les respondere en catalan.
Me parece una iniciativa malisima!!!
katxan escribió:El euskera no es mi lengua materna y no lo aprendí de niño, sino de adulto, por si te interesa saberlo. Y no soy un caso raro, en casi todos los barrios y pueblos hay clases para adultos.
A nadie le impongo yo que me hable en euskera, ahora bien, que tampoco pretenda que yo le hable en castellano si no me apetece. Tan simple como eso. ¿Que soy un insolidario, un maleducado y un imbécil? Pues lo seré, pero uno se cansa ya de ser siempre el que tiene que poner el culo.
A tu catalán y a tu gallego les hablaría en español. Y si tu catalán y tu gallego llevasen 20 años viviendo aquí, les hablaría también en castellano, pero si diese la casualidad de que estuviésemos en un grupo con más gente bilingüe en ese momento, hablaría en lo que me saliese de las pelotas y desde luego no me preocuparía lo más mínimo de si me entienden o no, tiempo han tenido de aprender y el problema es suyo, no mío. Si se consideran autosuficientes sabiendo solo español, o español y gallego o español y catalán, pues muy bien, que sigan así, lo que yo no voy a hacer es cambiar permanentemente mis costumbres por ellos. Una vez sí, dos también, durante diez años, rotundamente NO.
bas escribió:Es que no hablo de una obligación como tal, con a lo que me refiero si acaso sólo sería una obligación moral (mejor no sacar el tema de funcionarios y demás que no acabamos)
Aquí valoro más lo de que es el de fuera quien llega a la región, el catalán estaba tan tranquilo hablando su catalán pero llega el nuevo y el catalán es quien tiene que modificar su conducta. Al principio es algo completamente lógico si es que el nuevo no puede hacer nada más, pero si el nuevo no tiene intención de variar su comportamiento pues ya no empiezo a verlo tan lógico, me parece más normal que sea el de fuera quien se adapte y no al revés y de manera permanente.
Vigila cuando te apoyes en el teclado, al aporrearlo a veces da la casualidad de que salen frases con sentido.
Es que me sorprende que hayas escrito eso
Normalmente aquí también, diría que más o menos como en cualquier otro lugar.
Está bien que hayas escrito lo de "en un primer momento", dejas abierto lo que pueda suceder después, que es lo que decía antes.
Si se está en un entorno más o menos catalanoparlante hay que poner muy pocas ganas para al menos no entender la lengua después de un tiempo (poco tiempo, meses). De hecho diría que se tiene que poner empeño en esquivar la lengua, me parece más sencillo aprenderla que no hacerlo. Esto hace más evidente la dejadez de alguien que no conoce el idioma después de haber pasado ese tiempo.
Te equivocas Willow. En el periódico lo pone bastante claro:
dundermiflin escribió:Es lo mismo que te digan que "tu novia tiene un soplo en los ovarios" a que te digan "A tu novia se la han soplado varios"
_Willow_, yo no se los demás peor yo no experimento dificultad alguna en expresarme tanto en Castellano como en Catalan, puedo cambiar de uno a otro de manera instantánea, e incluso llevar varias conversaciones simultaneas en ambos idiomas mezclando entre ellos.
deathline escribió:Como ha variado la campaña, la campaña viene a decir que con un inmigrante le INICIES LA CONVERSACION en catalán
AbeLiyO escribió:pues me parece una falta de educacion, y yo soy catalan pero si me hablan en castellano no les respondere en catalan.
Me parece una iniciativa malisima!!!
_WiLloW_ escribió:Disculpad que haya tardado tanto ...katxan escribió:El euskera no es mi lengua materna y no lo aprendí de niño, sino de adulto, por si te interesa saberlo. Y no soy un caso raro, en casi todos los barrios y pueblos hay clases para adultos.
A nadie le impongo yo que me hable en euskera, ahora bien, que tampoco pretenda que yo le hable en castellano si no me apetece. Tan simple como eso. ¿Que soy un insolidario, un maleducado y un imbécil? Pues lo seré, pero uno se cansa ya de ser siempre el que tiene que poner el culo.
Bufff ... ahora sí que me has dejao descolocao
A ver katxan ... ¿consideras que por hablar tu lengua materna estás "poniendo el culo" a los demás? ¿Me lo explica alguien? Porque por muchas vueltas que le doy ... no me entra en la cabeza.
Si tu lengua materna no fuera el castellano, todavía.
¿Aquí de qué estamos hablando: de comunicación o de política?
katxan escribió:Por poner el culo me refiero a ceder siempre los mismos, a tener que adaptarnos siempre los bilingües, CUANDO EL PROBLEMA NI SIQUIERA ES NUESTRO.
No tengo un único motivo y no creo tampoco que tenga que dar explicaciones a nadie. En mi derecho estoy de elegir la lengua en la que quiero expresarme en cada momento, igual que ahora estoy eligiendo expresarme en español en este momento en lugar de largarme a cualquier foro en euskera. Lo hago porque es mi voluntad hacerlo y yo soy soberano sobre mi persona.
Ahora dime, ¿cuál es la motivación de un monolingüe para no querer aprender la otra lengua?¿Política
Este problema se arreglaría, si de pequeños nos hubieran enseñado las lenguas oficiales del estado, así, además de ser riquísimos culturalmente, evitaríamos problemas de este tipo
_WiLloW_ escribió:Eso sí, para trabajar como albañil, no hace falta saber catalán.
_WiLloW_ escribió:Este problema se arreglaría, si de pequeños nos hubieran enseñado las lenguas oficiales del estado, así, además de ser riquísimos culturalmente, evitaríamos problemas de este tipo
Sí, claro ... ¿y de donde quitamos el tiempo? ¿Mandamos a la mierda la filosofía para que un asturiano aprenda gallego?
Aprendedlo vosotros, que para eso es vuestro.
Desde luego, nunca pediría que un catalán perdiera el tiempo aprendiendo bable, así de claro.
Si quieres hacerlo, olé tus huevos, pero es cosa tuya.
PD: ¿de verdad estás aprendiendo bable? Te admiro, tío
eTc_84 escribió:En pareja mejor francés etc.
Hispalense escribió:eTc_84 escribió:En pareja mejor francés etc.
Lo malo de aprender francés, es que con la boca llena no se habla
eTc_84 escribió:Hispalense escribió:eTc_84 escribió:En pareja mejor francés etc.
Lo malo de aprender francés, es que con la boca llena no se habla
No se debería.. otra cosa es lo que se hace xDD
Hispalense escribió:eTc_84 escribió:En pareja mejor francés etc.
Lo malo de aprender francés, es que con la boca llena no se habla
eTc_84 escribió:Hombre, pues según donde trabajes, si trabajas en un sitio donde todos hablan catalán, sí deberías saberlo.
Además, la empresa te puede pedir lo que quiera, si no lo cumples es tu problema.
Hispalense escribió:Hombre, no creo que en primaria estudiaras filosofía (yo almenos no lo hice ) igualmente no tiene porque ser en clases, puede ser como actividad extraescolar. También incluirlos como créditos variables en la ESO, etc.
Sí sí, estoy aprendiendo asturiano, mi pareja me lo enseña y yo le enseño catalán xD
_WiLloW_ escribió:A mí me parece gordísimo.eTc_84 escribió:Hombre, pues según donde trabajes, si trabajas en un sitio donde todos hablan catalán, sí deberías saberlo.
Además, la empresa te puede pedir lo que quiera, si no lo cumples es tu problema.
Es más, sino estoy equivocado, creo que acabaron modificando la oferta de trabajo
eTc_84 escribió:_WiLloW_ escribió:A mí me parece gordísimo.eTc_84 escribió:Hombre, pues según donde trabajes, si trabajas en un sitio donde todos hablan catalán, sí deberías saberlo.
Además, la empresa te puede pedir lo que quiera, si no lo cumples es tu problema.
Es más, sino estoy equivocado, creo que acabaron modificando la oferta de trabajo
Pues porque no sabes que en Olot se habla con un acento cojonudamente cerrado... sabiéndolo a veces las pasas putas, pues imagina sin saberlo.
Lo modificación sería por causas políticas no por otra cosa.
katxan escribió:En cambio tú, con tu idioma MAYORITARIO solo vas a poder comunicarte si a tu interlocutor le da la gana, renuncia voluntariamente a su derecho a utilizar otra lengua y se adapta a tu limitación. Empate.
katxan escribió:Y si el castellano es MAYORITARIO, es en parte porque se coarta la posibilidad a los plurilingües de utilizar otro idioma.
Evidentemente no puedo comunicarme en un idioma MINORITARIO con alguien que lo desconoce, pero igualmente ese alguien no es nadie para obligarme a utilizar el MAYORITARIO si quiero comunicarme con él.
katxan escribió:O todos moros o todos cristianos, porque aquí mucho se os llena la boca de libertad de elegir, de no imposición, etc. etc., pero siempre al final sacais a relucir el mismo argumento: como ya sabeis español, pues cedeis siempre vosotros y hablais en la lengua común. ¿Eso no es imposición?
katxan escribió:A mí lo que me gustaría saber es qué deficiencia genética impide que un monolingüe aprenda otro idioma, porque parece que los que hablamos más de uno seamos supermanes o algo.
_WiLloW_ escribió:Ahora dime, ¿cuál es la motivación de un monolingüe para no querer aprender la otra lengua?¿Política
Mmmm ... no.
Más bien es una cuestión práctica: no lo toméis a mal, pero prefiero dedicar esos 10 años que has tardado en aprender euskera a perfeccionar mi inglés, por ejemplo, que a aprender un idioma minoritario que no es imprescindible para comunicarme allí donde es cooficial.