fonso86 Voy viendo lo que has editado, voy a echar un vistazo
Toni2k16 Tienes razón, pero hay que dejarles hueco también a los portugueses jajaj, voy a ojear
EDIT: el "Agregados S.A." podría ser "Dragados S.A.", una compañía del grupo ACS
Iré editando, de momento está así:
Agregados, S.A. --- Dragados, S.A. (ACS group company)
Almacenes y Paquetería Pablo ---
Cantera Ibérica ---
Canteras del Sur ---
Casa Olivera --- 'Dcoop' or 'Deoleo'
Cesta, S.L. --- 'Mercadona'
Cortiça Prima --- ¿Corticeira Amorim?
Construcciones Elcano, S.L. --- 'Brico Depot'
Engeron --- ¿Endesa?
EPPA --- ¿Pingo Doce?
Huerta del Mar Menor, S.L. ---
Iberatómica --- 'Iberdrola'
Lavish Foods --- 'Campofrio Food Group' or 'Ebro Foods' or 'Idilia foods'
Logística Atlântica --- 'Correos'
Ortiz --- 'SEAT'
RT Log --- ¿ADIF?
SuperCesta --- 'Supersol' or 'Eroski'
TDC Auto Terminal --- 'CIE Automotive'
Transportes Caballería --- 'SEUR' or 'MRW'
TS Atlas ---
Vitas Power --- Vestas