Y con lo bonito y fácil que es llamar por su nombre a los propios nombres de la ciudades, comunidades de tu propio país. O vamos a seguir como borregos españolizando absolutamente todo. Con lo bonito que es Bizkaia y lo repugnante que queda VIZCAYA. Porque en euskera tiene sentido el nombre, en español no tiene ninguno, es una invención sin sentido. Pues con Catalunya exactamente igual.
No es comparable a "Nueva York" que han cogido y traducido literalmente su significado, pero a Bizkaia no se le llama "La Cima", se cutretraduce cambiando V por B, "la i por la y" y "K por C" . Con Catalunya exactamente igual, la cutreforma que tienen en cargarse la diversidad que existe en España es españolizando todo de la peor manera posible: cambias "NY por Ñ" y ya es español 100%.
Con lo bonito que es tener varios idiomas en España y lo fácil que es no cambiar el nombre a absolutamente todo lo que no suene a español. Y en menor medida, de dentro hacia afuera también "Madrit" no; MADRID.
Saludos y que devuelvan la pasta.