España debe 8.000M a Catalunya

1, 2, 3, 4, 59
magin_GO está baneado por "Troll"
Ante la exigencia del gobierno central a Catalunya de recortar sus gastos en 4.000 millones de euros Francesc Homs ha respondido que: " Si el estado pagase lo que debe a Catalunya no habría que recortar tanto. Nos deben más de 8.000 millones en facturas de todo tipo y no nos pagan y al mismo tiempo exigen 4.000 millones en recortes. Si solo nos pagasen lo que nos deben, si solo se comprometieran a pagarnos lo que nos deben este año y el año que viene haríamos la paz. No tendríamos que hacer los recortes que en estos momentos estamos obligados a hacer por el gobierno español."
http://www.324.cat/noticia/2107893/politica/El-govern-espanyol-deu-a-Catalunya-mes-de-8000-milions-deuros
A ver. Catalunya es España, por el momento. Y la generalitat también es Estado. Así que por favor redacta con sentido.

'El gobierno central debería 8,000M a la Generalitat' seria un buen titulo, por ejemplo. Y así nos dejamos de tantos sensacionalismo, que tan mal hace a todos.
Iknewthat escribió:A ver. Catalunya es España, por el momento. Y la generalitat también es Estado. Así que por favor redacta con sentido.

'El gobierno central debería 8,000M a la Generalitat' seria un buen titulo, por ejemplo. Y así nos dejamos de tantos sensacionalismo, que tan mal hace a todos.


Para el caso es lo mismo...
magin_GO está baneado por "Troll"
El título es correcto. "España debe a Catalunya" no lleva implícito que los considere países diferentes ni todo lo contrario.
magin_GO escribió:El título es correcto. "España debe a Catalunya" no lleva implícito que los considere países diferentes ni todo lo contrario.


Pues lo haces. Al ser Cataluña parte de España (nos guste o no) queda implícito que es el mismo estado. Es como decir que 'España le debe a España'. Pero está claro que de aquí no sacaremos nada bueno. Se hable la veda...
lordbox escribió:
magin_GO escribió:El título es correcto. "España debe a Catalunya" no lleva implícito que los considere países diferentes ni todo lo contrario.


Pues lo haces. Al ser Cataluña parte de España (nos guste o no) queda implícito que es el mismo estado. Es como decir que 'España le debe a España'. Pero está claro que de aquí no sacaremos nada bueno. Se hable la veda...


Ya pero las CCAA se financian de diferente manera unas que otras...cuando interesa "todos somos un país", pero a la hora de pagar "Catalunya la comunidad más endeudada..." en fin... se avecina tormenta.
futuro mad max está baneado del subforo por "cibervoluntario"
Imagen
skyrim escribió:
lordbox escribió:
magin_GO escribió:El título es correcto. "España debe a Catalunya" no lleva implícito que los considere países diferentes ni todo lo contrario.


Pues lo haces. Al ser Cataluña parte de España (nos guste o no) queda implícito que es el mismo estado. Es como decir que 'España le debe a España'. Pero está claro que de aquí no sacaremos nada bueno. Se hable la veda...


Ya pero las CCAA se financian de diferente manera unas que otras...cuando interesa "todos somos un país", pero a la hora de pagar "Catalunya la comunidad más endeudada..." en fin... se avecina tormenta.


Que el gobierno central es una porquería no lo pongo en duda, que las CCAA se financian de diferente manera unas que otras que la CCAA de Cataluña sea la más endeudada, tampoco lo pongo en duda. Simplemente a mi tampoco me ha parecido correcto el titular.
AntoniousBlock está baneado del subforo por "Acumulación de infracciones"
oh no... otro hilo sobre cataluña no por favor
Otro hilo semanal de lloros?, yuju.
Desde cuando un pais le debe algo a unas provincias?

para el que todavia no se haya enterado:

País >>>> provincias
Pero no eran 9mil?....Si esque inventarse cifras es malo. XD
España debe a Cataluña...

¡UN GRITÓN DE DÓLARES!

Imagen
soy catalán! Deme deme deme!
Sería que el estado le debe 8.000 M a Catalunya. Y ME ENTERO MEJOR CUANDO PONEN CATALUÑA, CON Ñ DE ESPAÑA !!!
ULTIMA HORA!: El corazon le debe a los pulmones millones de oxigeno y los pulmones debe al corazon millones de litros de sangre bombeada
paco_man escribió:ME ENTERO MEJOR CUANDO PONEN CATALUÑA, CON Ñ DE ESPAÑA !!!


Espero que a este le llames Miguel Zapatero...

Imagen


O a este Arnaldo Rastrillo-Negro...

Imagen

Etc. etc. etc...
Hokorijin escribió:
paco_man escribió:ME ENTERO MEJOR CUANDO PONEN CATALUÑA, CON Ñ DE ESPAÑA !!!


Espero que a este le llames Miguel Zapatero...

Imagen


O a este Arnaldo Rastrillo-Negro...

Imagen

Etc. etc. etc...


No termino de entender esto ¿Tu que dices Nueva York o New York? ¿Voy a Londres o voy a London?
Cordoba escribió:
No termino de entender esto ¿Tu que dices Nueva York o New York? ¿Voy a Londres o voy a London?


New York y London. O Nueva York y Londres. Me es indiferente. Pero si alguien dice "New York" no hago el garrulo diciendo "DILO EN AJPAÑÓ!! DILO EN AJPAÑÓ!!"
Hokorijin escribió:
paco_man escribió:ME ENTERO MEJOR CUANDO PONEN CATALUÑA, CON Ñ DE ESPAÑA !!!


Espero que a este le llames Miguel Zapatero...

Imagen


O a este Arnaldo Rastrillo-Negro...

Imagen

Etc. etc. etc...

Menuda chorrada.

La manera correcta es Cataluña. Si hablando en castellano escribes Cataluyna es un error y punto, le deis las vueltas que le deis. Al igual que si dices "me voy a London" como bien comentan. Seguro que también te refieres a Hungría como Magyarország XD
Y con lo bonito y fácil que es llamar por su nombre a los propios nombres de la ciudades, comunidades de tu propio país. O vamos a seguir como borregos españolizando absolutamente todo. Con lo bonito que es Bizkaia y lo repugnante que queda VIZCAYA. Porque en euskera tiene sentido el nombre, en español no tiene ninguno, es una invención sin sentido. Pues con Catalunya exactamente igual.

No es comparable a "Nueva York" que han cogido y traducido literalmente su significado, pero a Bizkaia no se le llama "La Cima", se cutretraduce cambiando V por B, "la i por la y" y "K por C" . Con Catalunya exactamente igual, la cutreforma que tienen en cargarse la diversidad que existe en España es españolizando todo de la peor manera posible: cambias "NY por Ñ" y ya es español 100%.

Con lo bonito que es tener varios idiomas en España y lo fácil que es no cambiar el nombre a absolutamente todo lo que no suene a español. Y en menor medida, de dentro hacia afuera también "Madrit" no; MADRID.

Saludos y que devuelvan la pasta.
sinceramente, no os cansais de tanto hilo españa vs cataluña? ZzzZZ
Yo no digo nada, pero los topónimos están para usarlos, si hablas en español no veo como puede ser "españolizar" usar el topónimo de tu lengua para referirte a X lugar. ¿O es que un inglés si dice Spain para referirse aquí nos está anglizando? Cuánto drama innecesario... [360º]

Con Cataluña solo es el paso de la "ñ" a la "ny" pero no me quiro imaginar si tenéis que escribir Alemania o Japón si seguís esa regla de cada cosa en su idioma [tomaaa]
PreOoZ escribió:Y con lo bonito y fácil que es llamar por su nombre a los propios nombres de la ciudades, comunidades de tu propio país. O vamos a seguir como borregos españolizando absolutamente todo. Con lo bonito que es Bizkaia y lo repugnante que queda VIZCAYA. Porque en euskera tiene sentido el nombre, en español no tiene ninguno, es una invención sin sentido. Pues con Catalunya exactamente igual.

No es comparable a "Nueva York" que han cogido y traducido literalmente su significado, pero a Bizkaia no se le llama "La Cima", se cutretraduce cambiando V por B, "la i por la y" y "K por C" . Con Catalunya exactamente igual, la cutreforma que tienen en cargarse la diversidad que existe en España es españolizando todo de la peor manera posible: cambias "NY por Ñ" y ya es español 100%.

Con lo bonito que es tener varios idiomas en España y lo fácil que es no cambiar el nombre a absolutamente todo lo que no suene a español. Y en menor medida, de dentro hacia afuera también "Madrit" no; MADRID.

Saludos y que devuelvan la pasta.


Totalmente de acuerdo. Pero hay mucha mieditis en este estado.
PreOoZ escribió:Y con lo bonito y fácil que es llamar por su nombre a los propios nombres de la ciudades, comunidades de tu propio país. O vamos a seguir como borregos españolizando absolutamente todo. Con lo bonito que es Bizkaia y lo repugnante que queda VIZCAYA. Porque en euskera tiene sentido el nombre, en español no tiene ninguno, es una invención sin sentido. Pues con Catalunya exactamente igual.

No es comparable a "Nueva York" que han cogido y traducido literalmente su significado, pero a Bizkaia no se le llama "La Cima", se cutretraduce cambiando V por B, "la i por la y" y "K por C" . Con Catalunya exactamente igual, la cutreforma que tienen en cargarse la diversidad que existe en España es españolizando todo de la peor manera posible: cambias "NY por Ñ" y ya es español 100%.

Con lo bonito que es tener varios idiomas en España y lo fácil que es no cambiar el nombre a absolutamente todo lo que no suene a español. Y en menor medida, de dentro hacia afuera también "Madrit" no; MADRID.

Saludos y que devuelvan la pasta.


Devuelvan la pasta a quien? Esperas que España le devuelva la pasta a España? xD
Prypiat escribió:
PreOoZ escribió:Y con lo bonito y fácil que es llamar por su nombre a los propios nombres de la ciudades, comunidades de tu propio país. O vamos a seguir como borregos españolizando absolutamente todo. Con lo bonito que es Bizkaia y lo repugnante que queda VIZCAYA. Porque en euskera tiene sentido el nombre, en español no tiene ninguno, es una invención sin sentido. Pues con Catalunya exactamente igual.

No es comparable a "Nueva York" que han cogido y traducido literalmente su significado, pero a Bizkaia no se le llama "La Cima", se cutretraduce cambiando V por B, "la i por la y" y "K por C" . Con Catalunya exactamente igual, la cutreforma que tienen en cargarse la diversidad que existe en España es españolizando todo de la peor manera posible: cambias "NY por Ñ" y ya es español 100%.

Con lo bonito que es tener varios idiomas en España y lo fácil que es no cambiar el nombre a absolutamente todo lo que no suene a español. Y en menor medida, de dentro hacia afuera también "Madrit" no; MADRID.

Saludos y que devuelvan la pasta.


Devuelvan la pasta a quien? Esperas que España le devuelva la pasta a España? xD


Cada comunidad gestiona el dinero que el estado dice que tiene que tener. Si el estado dice te damos A y no lo damos, el estado tiene que devolverlo. ¿no?
Hokorijin escribió:
paco_man escribió:ME ENTERO MEJOR CUANDO PONEN CATALUÑA, CON Ñ DE ESPAÑA !!!


Espero que a este le llames Miguel Zapatero...

Imagen


O a este Arnaldo Rastrillo-Negro...

Imagen

Etc. etc. etc...

Esa gente ni idea, pero este:
Imagen
Para mí siempre ha sido Jorge Pujol. XD
Hace eones... pero que eoneeees que no entro en hilos de estos. Pero voy a comentar solo una cosita, ya veréis es muy rápida.

Comentarios tipo "oh noo otro hilo de lloros de los catalanes", tienen su gracia, el 99% de los hilos sobre cataluña en este foro son precisamente abiertos por "españoles" no por catalanes, y dedicados a la crítica y no a la queja.

He dicho, no quiero añadir más sobre el tema, pero la hipocresia rebienta xD.

saludos
karatfur está baneado del subforo por "faltas de respeto continuadas"
[quote="shingi-"]Hace eones... pero que eoneeees que no entro en hilos de estos. Pero voy a comentar solo una cosita, ya veréis es muy rápida.

Comentarios tipo "oh noo otro hilo de lloros de los catalanes", tienen su gracia, el 99% de los hilos sobre cataluña en este foro son precisamente abiertos por "españoles" no por catalanes, y dedicados a la crítica y no a la queja.

He dicho, no quiero añadir más sobre el tema, pero la hipocresia rebienta xD.

saludos[/quote
Pues si que hace tiempo que no entras a éstos hilos porque el 99% están abiertos por independentistas. Así qué recoge tus bártulos y pirate que lo que sobran son mentirosos y victimistas.
paco_man escribió:Para mí siempre ha sido Jorge Pujol. XD


Qué bien os tienen adoctrinados.
Mira, para que veas que los catalanes somos plurales, te diré que la traducción de "Pujol" es "montañita", o "montaña pequeña". De nada.
Hokorijin escribió:
paco_man escribió:Para mí siempre ha sido Jorge Pujol. XD


Qué bien os tienen adoctrinados.
Mira, para que veas que los catalanes somos plurales, te diré que la traducción de "Pujol" es "montañita", o "montaña pequeña". De nada.

Que conste que yo soy catalán.
paco_man escribió:Sería que el estado le debe 8.000 M a Catalunya. Y ME ENTERO MEJOR CUANDO PONEN CATALUÑA, CON Ñ DE ESPAÑA !!!


Pues deberías aprender un poco mejor el idioma que hablas ya que permite escribir nombres propios y topónimos en su idioma original.
paco_man escribió:
Hokorijin escribió:
paco_man escribió:Para mí siempre ha sido Jorge Pujol. XD


Qué bien os tienen adoctrinados.
Mira, para que veas que los catalanes somos plurales, te diré que la traducción de "Pujol" es "montañita", o "montaña pequeña". De nada.

Que conste que yo soy catalán.


Joder, pues deberías aprender tu idioma, macho.
shingi- escribió:Hace eones... pero que eoneeees que no entro en hilos de estos. Pero voy a comentar solo una cosita, ya veréis es muy rápida.

Comentarios tipo "oh noo otro hilo de lloros de los catalanes", tienen su gracia, el 99% de los hilos sobre cataluña en este foro son precisamente abiertos por "españoles" no por catalanes, y dedicados a la crítica y no a la queja.

He dicho, no quiero añadir más sobre el tema, pero la hipocresia rebienta xD.

saludos


Para nada, es todo lo contrario [+risas]

[
Que gentuza estos ingleses que dicen Spain en vez de España o los alemanes que dicen Spanien o Japón que dice Supein

Joder, que cabrones estos españoles que tienen mieditis y españolizan todos los nombres.
_Avenger_ escribió:Que gentuza estos ingleses que dicen Spain en vez de España o los alemanes que dicen Spanien o Japón que dice Supein

Joder, que cabrones estos españoles que tienen mieditis y españolizan todos los nombres.


Estamos hablando de España, no de la Conchinchina. Ciudades y comunidades de España, no de Rusia.
Hokorijin escribió:Joder, pues deberías aprender tu idioma, macho.

Es que mi idioma es el español. :O
Me parece de mal gusto usar "Catalunya" en un foro donde se habla "español". Prefiero que a mi tierra se la llame por su nombre, como debe ser. Si estuviésemos en un foro donde se hablase catalán mayoritariamente, no te lo discutiría. Pero de cara al exterior, Cataluña forever.

Me gusta Cataluña, me gusta mi tierra. Me gusta mi país. Y me gusta la Ñ.
PreOoZ escribió:
_Avenger_ escribió:Que gentuza estos ingleses que dicen Spain en vez de España o los alemanes que dicen Spanien o Japón que dice Supein

Joder, que cabrones estos españoles que tienen mieditis y españolizan todos los nombres.


Estamos hablando de España, no de la Conchinchina. Ciudades y comunidades de España, no de Rusia.



Vaya, entonces si España dice Cataluña, debería de decir Catalunya porque es como en Cataluña se dice
Pero si hablamos de Inglaterra o Francia, ya es otra historia verdad?

Cuanta hipocresía.
NaNdO escribió:La manera correcta es Cataluña. Si hablando en castellano escribes Cataluyna es un error y punto, le deis las vueltas que le deis. Al igual que si dices "me voy a London" como bien comentan. Seguro que también te refieres a Hungría como Magyarország XD


Esta claro que si escribes Cataluyna es un error, si escribes Catalunya no, como si escribes Girona o LLeida, en castellano esta aceptado usarlos.

Otra cosa es lo que se recomienda, pero no es incorrecto.
Por alusiones. Victimista y mentiroso...

Mira fuera falsas educaciones, mira tu registro, mira el mío, que a día de hoy haya una especie de "despertar" flamer de los catalanistas de este foro, pues quizás, pero que me vengan a dar clases gente que no ha vivido los buenos tiempos de misce... los cojones.

Y antes de faltar repasa mensajes leete algo informate, llevo muchos años por aquí y discutiendo sanamente con mucha gente para que alguien me suelte mentiroso y victimista y me invite a salir.

saludos
_Avenger_ escribió:
PreOoZ escribió:
_Avenger_ escribió:Que gentuza estos ingleses que dicen Spain en vez de España o los alemanes que dicen Spanien o Japón que dice Supein

Joder, que cabrones estos españoles que tienen mieditis y españolizan todos los nombres.


Estamos hablando de España, no de la Conchinchina. Ciudades y comunidades de España, no de Rusia.



Vaya, entonces si España dice Cataluña, debería de decir Catalunya porque es como en Cataluña se dice
Pero si hablamos de Inglaterra o Francia, ya es otra historia verdad?

Cuanta hipocresía.

Todos los catalanes no decimos Catalunya, no engañes por favor.
Deberíais aprender vuestros propios idomas antes de empezar a pelearos por ellos.
En castellano, los nombres propios de personas no se traducen, salvo que sean nombres de reyes, príncipes o papas.
Los topónimos se dejan como están transcribiendolos a no ser que ya tengan una adaptación ya arraigada en la lengua.

Cataluña es correcto pues es una topónimo transcrito al castellano.
Jordi Pujol es correcto porque es un nombre propio de una persona que no es rey, príncipe o Papa.

Catalunya en castellano es considerado un exónimo y es válido en regiones donde el uso de exónimos sea considerado lícito, no así en regiones donde no lo sea.
Jorge Puyol en castellano está mal escrito, pues los nombres propios de personas no se traducen.

Todo lo demás es tocar los huevos.
_Avenger_ escribió:
PreOoZ escribió:
_Avenger_ escribió:Que gentuza estos ingleses que dicen Spain en vez de España o los alemanes que dicen Spanien o Japón que dice Supein

Joder, que cabrones estos españoles que tienen mieditis y españolizan todos los nombres.


Estamos hablando de España, no de la Conchinchina. Ciudades y comunidades de España, no de Rusia.



Vaya, entonces si España dice Cataluña, debería de decir Catalunya porque es como en Cataluña se dice
Pero si hablamos de Inglaterra o Francia, ya es otra historia verdad?

Cuanta hipocresía.


(deber de; expresa duda)

Catalunya es un nombre de una ciudad española, con lo que sí. Se dice Catalunya. Cataluña es una cutretraducción, que ni a la altura de "Nueva York".
Reakl escribió:Deberíais aprender vuestros propios idomas antes de empezar a pelearos por ellos.
En castellano, los nombres propios de personas no se traducen, salvo que sean nombres de reyes, príncipes o papas.
Los topónimos se dejan como están transcribiendolos a no ser que ya tengan una adaptación ya arraigada en la lengua.

Cataluña es correcto pues es una topónimo transcrito al castellano.
Jordi Pujol es correcto porque es un nombre propio de una persona que no es rey, príncipe o Papa.

Catalunya en castellano es considerado un exónimo y es válido en regiones donde el uso de exónimos sea considerado lícito, no así en regiones donde no lo sea.
Jorge Puyol en castellano está mal escrito, pues los nombres propios de personas no se traducen.

Todo lo demás es tocar los huevos.

Si yo no niego lo contrario, pero ya se sabe por donde van los tiros en este hilo.

Siento si he ofendido a alguien, es que no comprendo porque alguien se tiene que ofender si prefiero Cataluña a Catalunya.

Lo de los nombres no estoy de acuerdo, algunos catalanes llaman al rey Joan Carles I. XD
paco_man escribió:Todos los catalanes no decimos Catalunya, no engañes por favor.


Yo no estoy engañando a nadie, se puede saber en base de qué estoy engañando? [360º]
Dentro de Cataluña se debe decir Catalunya, como en EEUU se dice New york o en Inglaterra London.

Pero si estamos en un foro de habla española se debe decir Cataluña, Nueva york o Londres, al igual que su estiviéramos en un foro de otra lengua deberíamos referirnos como se dice en su lengua.

No es tan complicado de entender.

Reakl ya lo ha dicho perfectamente, y como este hilo se ha desvariado en dos páginas, ya se puede dar por concluido y cerrado.
paco_man escribió:Lo de los nombres no estoy de acuerdo, algunos catalanes llaman al rey Joan Carles I. XD

Reakl escribió:En castellano, los nombres propios de personas no se traducen, salvo que sean nombres de reyes, príncipes o papas.
Reakl escribió:
paco_man escribió:Lo de los nombres no estoy de acuerdo, algunos catalanes llaman al rey Joan Carles I. XD

Reakl escribió:En castellano, los nombres propios de personas no se traducen, salvo que sean nombres de reyes, príncipes o papas.

Si perdona, lo leí muy deprisa. Me trago el owned.
Lo que esta claro que gracias al Gobierno, a España, en Catalunya estamos más jodidos que nadie en recortes. Ahora direis que es culpa de los políticos de Cataluña...pero no hemos quedado que España era TODO? Entonces? Nos putean más aquí que en otra comunidad? Porque? Pues cuando se dice que debemos mucha pasta también tenemos el mismo derecho a decir que nos deben X euros... faltaría mas...
Reakl escribió:Deberíais aprender vuestros propios idomas antes de empezar a pelearos por ellos.
En castellano, los nombres propios de personas no se traducen, salvo que sean nombres de reyes, príncipes o papas.
Los topónimos se dejan como están transcribiendolos a no ser que ya tengan una adaptación ya arraigada en la lengua.

Cataluña es correcto pues es una topónimo transcrito al castellano.
Jordi Pujol es correcto porque es un nombre propio de una persona que no es rey, príncipe o Papa.

Catalunya en castellano es considerado un exónimo y es válido en regiones donde el uso de exónimos sea considerado lícito, no así en regiones donde no lo sea.
Jorge Puyol en castellano está mal escrito, pues los nombres propios de personas no se traducen.

Todo lo demás es tocar los huevos.


creo que un mensaje con tanto sentido común no tiene cabida en este tipo de hilos [+risas]
432 respuestas
1, 2, 3, 4, 59