› Foros › Off-Topic › Miscelánea
SuperTolkien escribió:No, pero entre un medico con 7 de puntuación (por calificar de alguna forma) que conoce castellano y catalán y otro con 7,5 que solo conoce castellano, yo me quedo con el del 7. Evidentemente, el conocimiento del catalán no transforma un 4 en un 8, pero ayuda muchísimo en la comunicación.
SuperTolkien escribió:Supongo que tu medico el vasco también tuvo que acreditar que conocía perfectamente la lengua de la gente que vive en tu ciudad, verdad? Pues aquí se exige exactamente lo mismo, solo que en vez de una lengua, se hablan dos.
En mi ambulatorio hay un medico que es venezolano y tiene el titulo del EGA.
vicodina escribió:Las calles en ve de llamarse calles son Carrer, el metro esta en castellano, catalan e ingles y la voz en catalan, castellano y japones. Si alguien que te atendio se nego a atenderte en castellano tienes todo el derecho de denunciarla. Y lo dicho, gilipollas hay en todas partes.
shingi- escribió:Si no quieres que te diga que no para que leches me contestas?
Carlos A. escribió:SuperTolkien escribió:Supongo que tu medico el vasco también tuvo que acreditar que conocía perfectamente la lengua de la gente que vive en tu ciudad, verdad? Pues aquí se exige exactamente lo mismo, solo que en vez de una lengua, se hablan dos.
En mi ambulatorio hay un medico que es venezolano y tiene el titulo del EGA.
Ya, pero mi médico venía con el español de serie (es español, ¿no?) mientras que yo para aprender vasco me tengo que ir al país vasco, además después de hacer unas oposiciones con cierta probabilidad de suspenderlas...
¿Tú que quieres que cuando esté en juego tu salud tener buenos médicos o gente que hablen muchas lenguas? Yo lo primero.
Carlos A. escribió:shingi- escribió:Si no quieres que te diga que no para que leches me contestas?
Porque te conozco...
Un saludo.
vicodina escribió:sabran escribió:vicodina escribió:Y mis padres si vivieron el Franquismo, y como catalanes tuvieron que padecerlo sus años. Asi que no intentes quitar valor a mis argumentos con los tuyos que no se aguantan de ninguna manera.
Siento que la constitucion elegida democraticamente en 1975 sea insuficiente para que se aguanten mis argumentos ante ti.
Tampoco entiendo que pinta la constitucion como argumento. Y mas aun teniendo en cuenta su articulo 147 donde dice que cada autonomia tiene derecho a un Estatuto el cual sera el que rija esa comunidad autonomica. Todas las leyes y articulos de los estatutos de cada comunidad han tenido que ser previamente aprovados por las cortes generales.
#Carlos.A
Las calles en ve de llamarse calles son Carrer, el metro esta en castellano, catalan e ingles y la voz en catalan, castellano y japones. Si alguien que te atendio se nego a atenderte en castellano tienes todo el derecho de denunciarla. Y lo dicho, gilipollas hay en todas partes.
sabran escribió:Siento pero el statut no te lo puedo debatir ni comentar, no soy catalan y mi vida no gira en odio a los catalanes ni nada, asi que mi conocimiento sobre el statut se limita a saber que es polemico para algunos porque segun ellos rompe articulos de la constitucion y otros dicen que no.
Sobre la constitucion es facil, supongamos el caso de que alguien quiere opositar para un cargo oficial del estado, para mas lo vamos a situar en Cataluña, en ese puesto no tendra relacion con ciudadanos, y si tendra relacion claro con compañeros de trabajo que saben español porque la constitucion obliga a todo español a saber español, toda documentacion debe estar en la slenguas oficiales de ese lugar, estamos en Cataluña que tiene dos lenguas oficiales por lo tanto deben existir esas documentaciones en ambas lenguas, de no ser asi se estaria vulnerando la caracteristica de lengua oficial.
Por lo tanto esa persona no va a estar mejor preparada por saber leerse un documeno que dice los mismo en dos idiomas diferentes.
Esa persona que puede desempeñar el mismo trabajo en Cuenca lo podria desempeñar en Barcelona, tendria los mismo documentos pero por duplicado, en español y catalan, y entender ambas versiones no ofrece ninguna ventaja, pero esa persona no puede pedir el traslado.
Entonces se esta utilizando una lengua oficial como arma de discriminacion en puestos que no deberia ser asi.
Por lo tanto cosas como dicen algunos foreros catalanes que a ellos les cuesta mas expresarse en español, viendo sus post lo dudo mucho, pues si es asi quiza deberiamos hacer una prueba de español para los catalanes que quieran optar a puestos del estado fuera de Cataluña, yo lo veria injusto porque segun veo y leo su uso del español es muy bueno y lo veo una injusticia, pero quiza asi aprendan alguna gente a como nos sentimos algunos cuando vemos que ciertas comunidades cercan sus plazas de funcionario a gente autoctona con pruebas de idiomas y si no es suficiente con tribunales de evaluacion con nacionalistas.
Esa es mi discusion y como ves tampoco yo saque no a Franco a pasear ni nada, ni dije que tenia una bandera con el pollo negro en mi habitacion, yo solo digo que si la gente de Cataluña es bilingue que se nos permita a la gente que solo conocemos una lengua y es comun estar en las mismas oportunidades para ciertos puestos y que quiten a esos nacionalistas gilipollas de ciertos lugares que lo unico que hacen es manchar vuestra imagen.
vicodina escribió:Uno de los problemas que hay principalmente en el uso de esta lengua es que hay miedo a que desaparezca. Es decir el 70% o el 80% de la gente que vive en Catalunya sabe hablar el Catalan pero el 90% usa el Castellano como su lengua habitual. En otras palabras, la razon por la que sabemos hablar el Catalan es porque aqui la educacion se imparte asi y en muchos puestos de trabajo el material esta en Catalan. Si consiguen quitar el Catalan de las clases y los puestos de trabajo, se extinguira la lengua.
sabran escribió:En otro hilo dije que el catalan tenemos que preservarlo pero no en museos, tiene que ser usado y veo pero que muy bien que se imparta en la enseñanza.
El problema surge en que proporcion se enseña el español y el catalan en la educacion, solucion facil no tiene, quiza la mitad de asignaturas en una lengua, o alternando temas, cada tema en una lengua.
Yo solo veo que por haerle hecho putadas a la lengua catalana en el pasado ahora se da el caso contrario y el español es el perjudicado, quiza no tanto como se le hizo al catalan pero se le hace y si se deja a los 4 nacionalistas mas poder pues cada se acentuara mas.
Al final si alguien en Cataluña no se le enseña español el perjudicado sera el y sera normal que desarrolle una mente cerrada y que pida una separacion del resto de comunidades inmediata.
taopaipai14 escribió:
Pero esque esto no es asi realmente.
Todos los ciudadanos de catalunya saben castellano (o un 99,999999 %).
Cosa que a la inversa no pasa. La lengua minoritaria es el catalán. El castellano no esta perseguido ni nada parecido, y que afirmes que ahora el castellano este perjudicado como el catalan en el pasado es por flipar.
sabran escribió:taopaipai14 escribió:
Pero esque esto no es asi realmente.
Todos los ciudadanos de catalunya saben castellano (o un 99,999999 %).
Cosa que a la inversa no pasa. La lengua minoritaria es el catalán. El castellano no esta perseguido ni nada parecido, y que afirmes que ahora el castellano este perjudicado como el catalan en el pasado es por flipar.
No digo que se perjudique de la misma manera, que se ha cambiado de direccion pero no con la misma intensidad, eso lo he puesto arriba.
Ya se que casi el 100% de los catalanes sabe español pero aqui hay muchos que dicen que en un medico les costaria expresarle sus dolencias en español, eso para mi no es saber uan lengua, por lo tanto o no saben español o mienten interesadamente.
retse_bdn escribió:mmmmm No se si vale de mucho decirlo, pero aunque los libros los tenemos en catalán ( excepto el de la asignatura de castellano obviamente) las clases siempre se imparten en la lengua que al profesor le de la gana(en la que mejor se expresa obviamente), por lo que se enseña en las dos lenguas al final.
A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
Sobre lo de trabajar en el organismo público, creo que el catalán es necesario para poder comunicarte con la población que habla en esa lengua y sobretodo para enterarte de algo en ese trabajo.
Os pongo un ejemplo, imaginad que viene alguien y os trae un impreso o una documentación en catalán, si no sabes catalán, que tiene que hacer esa persona? traducírtelo? Lo miras en el Google traductor? Se lo pasas a un compañero? Todo esto se simplifica si sabes catalán, por eso precisamente se tiene en cuenta, por eficiencia mas que por discriminación.
sabran escribió:retse_bdn escribió:mmmmm No se si vale de mucho decirlo, pero aunque los libros los tenemos en catalán ( excepto el de la asignatura de castellano obviamente) las clases siempre se imparten en la lengua que al profesor le de la gana(en la que mejor se expresa obviamente), por lo que se enseña en las dos lenguas al final.
A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
Sobre lo de trabajar en el organismo público, creo que el catalán es necesario para poder comunicarte con la población que habla en esa lengua y sobretodo para enterarte de algo en ese trabajo.
Os pongo un ejemplo, imaginad que viene alguien y os trae un impreso o una documentación en catalán, si no sabes catalán, que tiene que hacer esa persona? traducírtelo? Lo miras en el Google traductor? Se lo pasas a un compañero? Todo esto se simplifica si sabes catalán, por eso precisamente se tiene en cuenta, por eficiencia mas que por discriminación.
Pues si dices que la educacion es asi en todos los centros la veo muy bien, textos en catalan debes aprender catalan, clase oral en español tanto de lo mismo. A mi me daban clase con todo en valenciano, hasta el ingles, excepto lengua castellana.
Sobre el documento es facil, al tener dos lenguas oficiales Cataluña, todo documento oficial debe estar en ambos idiomas o duplicado en ambos idiomas, si un documento no esta asi una de las lenguas esta siendo discriminada como lengua oficial.
retse_bdn escribió:Sobre lo del documento, no me refiero a la plantilla, obviamente eso se tiene que tener en las 2 lenguas, pero si una persona te trae un escrito rellenado en catalán qué haces? Pedirle que te lo escriba en castellano? No se si me explico bien xD
sabran escribió:retse_bdn escribió:Sobre lo del documento, no me refiero a la plantilla, obviamente eso se tiene que tener en las 2 lenguas, pero si una persona te trae un escrito rellenado en catalán qué haces? Pedirle que te lo escriba en castellano? No se si me explico bien xD
Si en tu trabajo estas redactando un escrito que puede llegar a personas que solo hablan español pues ya sabes lo que se debe hacer por respeto o lo rellenas dos veces.
apmomp escribió:
¿Has leído bien antes de contestar? Desde la primera réplica queda claro que se refiere a un ciudadano que va con un escrito redactado por él en catalán a un organismo oficial, en ningún momento se habla de impresos, plantillas o formularios oficiales...
Saludos.
sabran escribió:apmomp escribió:
¿Has leído bien antes de contestar? Desde la primera réplica queda claro que se refiere a un ciudadano que va con un escrito redactado por él en catalán a un organismo oficial, en ningún momento se habla de impresos, plantillas o formularios oficiales...
Saludos.
OK, entiendo.
Esos formularios no vienen ya con los campos a rellenar es dos idiomas?
Ademas como dije antes donde yo mas defiendo esto son en trabajos que no den cara al publico.
retse_bdn escribió:
Los formularios vienen en los dos idiomas, pero el ciudadano tiene la libertad de rellenarlo en el idioma que quiera.
Y aunque no estés cara al público tarde o temprano te encontrarás con una situación similar. Es lo que yo he dicho, no es discriminación, es eficiencia ( que bastante lenta va ya la administración pública xD)
sabran escribió:retse_bdn escribió:
Los formularios vienen en los dos idiomas, pero el ciudadano tiene la libertad de rellenarlo en el idioma que quiera.
Y aunque no estés cara al público tarde o temprano te encontrarás con una situación similar. Es lo que yo he dicho, no es discriminación, es eficiencia ( que bastante lenta va ya la administración pública xD)
EN ese caso al funcionario no le cuesta mucho tener un formulario en español y ver los campos a que correspoden cada cosa, que ademas la mayoria se entenderan por contexto y en una semana los sabra de memoria.
Yo la unica pega y mira que lo que voy a decir es a vuestro favor son escritos tipo traslado de lugar y demas donde tiene el campo motivos del traslado y la persona rellena con sus motivos ese campo, hay si es jodida la situacion.
A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
balansat escribió:A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
El director del colegio al que yo iba a clase de pequeño, en todas las reuniones con los padres se negaba rotundamente a hablar en castellano (había padres que venían de la península que no sabían hablar catalán), hubo denuncias y al final no pasó nada. Sigue de director. Yo tengo 19 años y hablo de cuando iba al colegio.
balansat escribió:A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
El director del colegio al que yo iba a clase de pequeño, en todas las reuniones con los padres se negaba rotundamente a hablar en castellano (había padres que venían de la península que no sabían hablar catalán), hubo denuncias y al final no pasó nada. Sigue de director. Yo tengo 19 años y hablo de cuando iba al colegio.
SuperTolkien escribió:Y el euskera venia con el pueblo vasco de serie. ¿Que quieres que le hagamos?
SuperTolkien escribió:PD: Es español si, aunque yo prefiero el termino castellano.
shingi- escribió:Carlos A. escribió:shingi- escribió:Si no quieres que te diga que no para que leches me contestas?
Porque te conozco...
Un saludo.
falacia ad hominem?
guay, suerte!! xD.
balansat escribió:A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
El director del colegio al que yo iba a clase de pequeño, en todas las reuniones con los padres se negaba rotundamente a hablar en castellano (había padres que venían de la península que no sabían hablar catalán), hubo denuncias y al final no pasó nada. Sigue de director. Yo tengo 19 años y hablo de cuando iba al colegio.
Hnter0x escribió:Payasos en toda las partes los hay.
Hnter0x escribió:Payasos en toda las partes los hay.
killroy escribió:balansat escribió:A eso hay que sumarle que un profesor NUNCA se negará a hablarle a un alumno en castellano o explicarle algo ( en el caso de negarse bien se merece una sanción), por lo que veo inútil dividir la educación en los dos idiomas.
El director del colegio al que yo iba a clase de pequeño, en todas las reuniones con los padres se negaba rotundamente a hablar en castellano (había padres que venían de la península que no sabían hablar catalán), hubo denuncias y al final no pasó nada. Sigue de director. Yo tengo 19 años y hablo de cuando iba al colegio.
Pues los padres, por mucho que vengan de la península, que aprendan a hablar catalán si van a vivir mucho tiempo. Ya, si hacía poco que habían venido es otra cosa, pero en caso de que llevaran un tiempo pues el catalán tendrían que entenderlo perfectamente, que no es tan difícil.
Carlos A. escribió:retse, al parecer eso es una constante en muchos colegios e incluso no dejan hablar en el patio del colegio a los chavales en el idioma que quieran. E incluso el profesor ese de universidad qué tiene que ir a dar clases con escoltas porque ya ha sufrido ataques terroristas por defender el habla del español (pero sin ir contra el catalán).
Hay documentos por ahí, pero la fuente no creo que sea muy compartida ya que lo vi en un documental que me pasaron de Tele Madrid, y aunque lo vi con total objetividad he de decir que algo de razón tenía ya que salían bastantes personas de diferentes sitios (catalanas incluidas) que contaban sus amargas experiencias con el tema del idioma.
Un saludo.
Espero que te vaya todo bien. A ver si charlamos algún día [/chat]
Carlos A. escribió:retse, al parecer eso es una constante en muchos colegios e incluso no dejan hablar en el patio del colegio a los chavales en el idioma que quieran. E incluso el profesor ese de universidad qué tiene que ir a dar clases con escoltas porque ya ha sufrido ataques terroristas por defender el habla del español (pero sin ir contra el catalán).
Hay documentos por ahí, pero la fuente no creo que sea muy compartida ya que lo vi en un documental que me pasaron de Tele Madrid, y aunque lo vi con total objetividad he de decir que algo de razón tenía ya que salían bastantes personas de diferentes sitios (catalanas incluidas) que contaban sus amargas experiencias con el tema del idioma.
Un saludo.
Carlos A. escribió:retse, al parecer eso es una constante en muchos colegios e incluso no dejan hablar en el patio del colegio a los chavales en el idioma que quieran. E incluso el profesor ese de universidad qué tiene que ir a dar clases con escoltas porque ya ha sufrido ataques terroristas por defender el habla del español (pero sin ir contra el catalán).
Hay documentos por ahí, pero la fuente no creo que sea muy compartida ya que lo vi en un documental que me pasaron de Tele Madrid, y aunque lo vi con total objetividad he de decir que algo de razón tenía ya que salían bastantes personas de diferentes sitios (catalanas incluidas) que contaban sus amargas experiencias con el tema del idioma.
Un saludo.
apmomp escribió:Dios, tío, al llegar a Telemadrid he dejado de leer ^^' Me decepcionas
retse_bdn escribió:Yo cuando veo documentales de TeleMadrid la verdad es que siento verguenza ajena xD
retse_bdn escribió:Ya te digo yo, que en el patio te dejan hablar lo que quieras y con tus compañeros en clase igual, mucho tiene que haber cambiado la cosa desde que dejé el colegio si ahora pasaran esas cosas. Y lo del profesor, si le persiguen 4 radicales eso no quiere decir que todos seamos así o que por norma pasen esas cosas cada dia
strumer escribió:Sobre las reuniones de padres, eso al menos aquí sí es verdad que se dan en catalán. Yo mismo he estado en alguna y cuando algun padre ha pedido si podían hablar castellano les han dicho que luego se lo explicarían en castellano a ellos o les ha cogido alguien aparte para hacerlo pero la reunión siempre se ha hecho en catalán.
Carlos A. escribió:SuperTolkien escribió:Y el euskera venia con el pueblo vasco de serie. ¿Que quieres que le hagamos?
¿Habrá algo más artificial (según los lingüistas) que el vasco actual que no es más que la unión de diferentes vascos en uno estándar?
Carlos A. escribió:retse, al parecer eso es una constante en muchos colegios e incluso no dejan hablar en el patio del colegio a los chavales en el idioma que quieran. E incluso el profesor ese de universidad qué tiene que ir a dar clases con escoltas porque ya ha sufrido ataques terroristas por defender el habla del español (pero sin ir contra el catalán).
Hay documentos por ahí, pero la fuente no creo que sea muy compartida ya que lo vi en un documental que me pasaron de Tele Madrid, y aunque lo vi con total objetividad he de decir que algo de razón tenía ya que salían bastantes personas de diferentes sitios (catalanas incluidas) que contaban sus amargas experiencias con el tema del idioma.
Un saludo.
sabran escribió:
No es un tema para desprestigiar Cataluña pero me duele cuando muchos decis que en Cataluña sois todos perfectos y no es asi, en Cataluña como en cualquier otro sitio te encuentras gilipollas.
Carlos A. escribió:SuperTolkien escribió:Y el euskera venia con el pueblo vasco de serie. ¿Que quieres que le hagamos?
¿Habrá algo más artificial (según los lingüistas) que el vasco actual que no es más que la unión de diferentes vascos en uno estándar?SuperTolkien escribió:PD: Es español si, aunque yo prefiero el termino castellano.
Pues mal hecho ya que no habla castellano, eso realmente es un invento independentista que no casa con la realidad lingüística. Ya lo he dicho muchas veces: ni hablé, hablo y probablemente jamás hablaré castellano.
SuperTolkien escribió:Estoy por denunciarte ante las autoridades por no cumplir tus deberes como ciudadano español.
Carlos A. escribió:SuperTolkien escribió:Estoy por denunciarte ante las autoridades por no cumplir tus deberes como ciudadano español.
Denunciame, pero que sepas que denuncias a un igual .
Un saludo.
tbociego escribió:bueno, decir, que bilingüismo es hablar dos lenguas diferentes, español-ingles, frances- italiano, etc, ya que al salir de españa es necesario, otra cosa es hablar un DIALECTO, que la verdad, no vale para nada, solo para la provincia, esta claro que no esta mal saberlo, si vives alli, claro esta, (yo cuando escucho el catalan o alguna, le doy al mute, pues no me aporta nada), asique, creo que para mi formacion, es mucho mejor saber ingles y que no, valenciano, catalan, o algun dialecto mas.
tbociego escribió:bueno, decir, que bilingüismo es hablar dos lenguas diferentes, español-ingles, frances- italiano, etc, ya que al salir de españa es necesario, otra cosa es hablar un DIALECTO, que la verdad, no vale para nada, solo para la provincia, esta claro que no esta mal saberlo, si vives alli, claro esta, (yo cuando escucho el catalan o alguna, le doy al mute, pues no me aporta nada), asique, creo que para mi formacion, es mucho mejor saber ingles y que no, valenciano, catalan, o algun dialecto mas.
tbociego escribió:bueno, decir, que bilingüismo es hablar dos lenguas diferentes, español-ingles, frances- italiano, etc, ya que al salir de españa es necesario, otra cosa es hablar un DIALECTO, que la verdad, no vale para nada, solo para la provincia, esta claro que no esta mal saberlo, si vives alli, claro esta, (yo cuando escucho el catalan o alguna, le doy al mute, pues no me aporta nada), asique, creo que para mi formacion, es mucho mejor saber ingles y que no, valenciano, catalan, o algun dialecto mas.
strumer escribió:tbociego escribió:bueno, decir, que bilingüismo es hablar dos lenguas diferentes, español-ingles, frances- italiano, etc, ya que al salir de españa es necesario, otra cosa es hablar un DIALECTO, que la verdad, no vale para nada, solo para la provincia, esta claro que no esta mal saberlo, si vives alli, claro esta, (yo cuando escucho el catalan o alguna, le doy al mute, pues no me aporta nada), asique, creo que para mi formacion, es mucho mejor saber ingles y que no, valenciano, catalan, o algun dialecto mas.
Ya es costumbre que en todos estos hilos salga algún indocumentado soltado la misma gilipollez.
SuperTolkien escribió:Era una coña hombre, pero el castellano y español hacen referencia al mismo idioma, y no es ningun invento nacionalista.
djpinchu escribió:strumer escribió:tbociego escribió:bueno, decir, que bilingüismo es hablar dos lenguas diferentes, español-ingles, frances- italiano, etc, ya que al salir de españa es necesario, otra cosa es hablar un DIALECTO, que la verdad, no vale para nada, solo para la provincia, esta claro que no esta mal saberlo, si vives alli, claro esta, (yo cuando escucho el catalan o alguna, le doy al mute, pues no me aporta nada), asique, creo que para mi formacion, es mucho mejor saber ingles y que no, valenciano, catalan, o algun dialecto mas.
Ya es costumbre que en todos estos hilos salga algún indocumentado soltado la misma gilipollez.
Pues si, ademas muestra la tolerancia por lo demas: "Como a mi no me sirve, pa ke..." En fin quedate en tu caverna españolistica y lee un poco: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n Ademas no solo se habla en España, lee y te sorprende donde pueden llegar hablar Catalán listillo...
Además para los catalanes el catalan no solo es un idioma (igual que otros idiomas imagino) es una señal de origen y de cultura. Nuestros padres/abuelos, etc. lucharon por él (contra Franquismo por ejemplo) y ahora tenemos que hacer lo posible para preservarlo, con respeto y sin imposición; así de claro...
Carlos A. escribió:SuperTolkien escribió:Era una coña hombre, pero el castellano y español hacen referencia al mismo idioma, y no es ningun invento nacionalista.
Realmente no lo hacen y es un error muy común. Veamos, yo entiendo el castellano pero lo que es hablarlo no lo he hecho nunca. Yo hablo un dialecto español que es la unión de tres lenguas: el castellano, el mozárabe y la aljamiada. Este dialecto del español es el más hablado de España y el más extendido del mundo, y como sabrás me estoy refiriendo al andaluz.
Castellano habla un tío de Valladolid , pero en España los canarios y nosotros tenemos un léxico, gramática y fonética diferentes (sobre todo esto último es lo más característico).
Es por eso que da bastante coraje cuando alguien viene (o tú vas) sobre todo de las regiones donde hay brotes independentistas y aunque el tío sea lo más español que haya te dice lo de "hablas en castellano"...
De todas formas, aun siendo el español más hablado de España sigue siendo motivo de burla y asociado a los servicios domésticos o trabajos más simplones (todos nos acordamos de "La Juani" en médico de familia, que la actriz no era ni gaditana o los robots de Mario Galaxy y lo peor es que el traductor es granadino, ¿sabes?).
Un saludo.
retse_bdn escribió:Ya te digo yo, que en el patio te dejan hablar lo que quieras y con tus compañeros en clase igual, mucho tiene que haber cambiado la cosa desde que dejé el colegio si ahora pasaran esas cosas.